Statistieken

Unieke bezoekers

Vandaag: 12

Deze week 178 

Deze maand 679 

Italiaans

Vertaalwedstrijd Italiaans

 

De jury bestaat uit:

Harm Schoonekamp, beheerder van de Italiaansetaal.startpagina.nl

Raffaela Schilp-Amato, docent en advocaat. Bedrijf: Realmente.

*********, beheerder van de ********

 

 

Opdracht: Vertaal de volgende tekst naar het Nederlands. .

Stuur je vertaling vóór 1 januari 2009 naar e-mail, onder vermelding van "Vertaalwedstrijd Italiaans" De uitslag zal 14 januari 2009 bekend gemaakt worden. Door deelname geef je te kennen akkoord te gaan met de Algemene Voorwaarden.

 

 

Prijzen

1e prijs: €25,- aan boekenbonnen.

2e en 3e prijs: De mooiste van Francesco Petrarca - een tweetalige dichtbundel

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

Dante Alighieri

La Divina Commedia

 

Canto terzo, nel quale tratta de la porta e de l'entrata de l'inferno e del fiume d'Acheronte, de la pena di coloro che vissero sanza opere di fama degne, e come il demonio Caron li trae in sua nave e come elli parlò a l'auttore; e tocca qui questo vizio ne la persona di papa Cilestino. 

 

'Per me si va ne la città dolente,

per me si va ne l'etterno dolore,

per me si va tra la perduta gente.        3  

 

Giustizia mosse il mio alto fattore;

fecemi la divina podestate,

la somma sapïenza e 'l primo amore.        6  

 

Dinanzi a me non fuor cose create

se non etterne, e io etterno duro.

Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate'.        9  

 

Queste parole di colore oscuro

vid'ïo scritte al sommo d'una porta;

per ch'io: "Maestro, il senso lor m'è duro".        12  

 

Ed elli a me, come persona accorta:

"Qui si convien lasciare ogne sospetto;

ogne viltà convien che qui sia morta.        15  

 

Noi siam venuti al loco ov'i' t' ho detto

che tu vedrai le genti dolorose

c' hanno perduto il ben de l'intelletto".        18  

 

E poi che la sua mano a la mia puose

con lieto volto, ond'io mi confortai,

mi mise dentro a le segrete cose.        21

 

 

(211 woorden)

 

 

© 2018 Harm Schoonekamp | contact |